TRN.ua — 8 років! Скрыть баннер
Опис курсу

Об’єм курса: від 2 міс.

Час проведення: 08:30 - 22:00

Нідерла́ндська мо́ва (нід. Nederlands або Nederlandse taal) належить до західногерманської підгілки германської гілки індо-європейської мовної сім’ї.

Щодо кількості мовців (близько 23 млн осіб) посідає третє місце серед германських мов, після англійської й німецької.

Цією мовою спілкуються здебільшого в землях, що належать Королівству Нідерландів (власне Нідерланди (разом з островами Саба, Сінт-Естатіус і Бонайре), Кюрасао, Сінт-Мартен й Аруба), у двох з трьох бельгійських земель — Фландрії та Брюсселі; у Суринамі, на півночі Франції та в Індонезії.

Статус і царина вжитку нідерландської мови на зазначених землях неоднакові. Так, у власне Нідерландах мовою спілкуються на всіх рівнях, від побутового до службового — зокрема й у церкві. Мешканці нідерландської провінції Фрисландії мають право спілкуватись із місцевою та провінційною владою ще й фризькою мовою.

На Нідерландських Антильських островах і Арубі нідерландська вживається передусім як мова службова й навчальна. У побуті нідерландські антильці розмовляють найчастіше англійською (на півночі) та мовою пап’яменту (на півдні й Арубі).

У Фландрії нідерландська мова єдина службова, у Брюсселі вона править за одну з двох службових мов нарівні з французькою.

Мешканці півночі Франції (відомої як Французька Фландрія), як і Брюсселя, первісно розмовляли в побуті місцевими нідерландськими говірками. У 17 столітті, за Людовика XIV, ці землі відійшли до Франції, і французька мова стала тут за службову. Після французької революції 1789 року нідерландські говірки стали діяльно витискати й з побутового вжитку, і тамтешня людність згодом пофранцузилась. Тільки дещиця літніх людей розмовляє там тепер місцевою нідерландською говіркою в побуті щодня — здебільшого навколо Дюнкерка. У Франції нідерландська мова не має жодного статусу на жодному рівні влади.

У Суринамі, що належав до Королівства Нідерландів до 1975 року, нідерландська мова править за службову та навчальну мову. Частина сурінамців має її за рідну й розмовляє нею щодня в побуті.

В Індонезії нідерландську мову знають передусім люди, що здобули освіту до того, як країна здобула незалежність від Нідерландів. Нідерландська мова не має службового статусу в вільній Індонезії.

Нідерландську мову часто неофіційно називають голландська чи фламандська, відповідно до місця її вжитку — Нідерландів або Бельгії відповідно. Через це складається хибне враження, що йдеться про дві різні мови.

Додати коментар
При заповненні форми була допущена помилка
Невірно заповнені поля відмічені червоним.
Будь ласка, перевірте форму ще раз.
Ім'я*:
Коментар*:
не більше 1000 символів (введено: 0)
Ел. пошта*:
Перевірочний код*:
5 англійських букв:
Залишити коментар

Усі курси в Черкасах, а також ВНЗ в Черкасах, коледжі та технікуми в Черкасах, репетитори в Черкасах, робота в Черкасах

Зворотній зв'язок