Конференции, постфактум: риторические впечатления

Конференции, постфактум: риторические впечатления

В силу профессии посещаю ряд публичных мероприятий. Знающих людей послушать, себе удовольствие общением с другими доставить.

Однако, постоянно «не покидает меня смутное сомнение», что многие (не все!) спикеры мероприятий не готовятся к выступлениям, или готовятся спустя рукава.

Безусловно, я - вредный слушатель: вижу и подмечаю многое у ораторов. Куда без этого — издержки профессии. Отключить «анализ и синтез» того, что слышишь и видишь, не получается...Но справедливости ради отмечу: я отслеживаю у выступающих не только минусы, но с удовольствием выявляю плюсы. И нередко беру это себе в работу, начинаю активно «внедрять» те или иные «риторические фишки»:).

Сейчас— о том, что явно и заметно снижает КПД выступлений спикеров на конференциях, форумах:

  1. Начало выступления затянуто. Идет набор случайных слов и фраз... А ведь первое впечатление — так важно!
  2. Аналогично, с финалом....Некоторые спикеры вообще с трудом к нему пробираются, не помнят к концу спича зачем вообще так долго говорили, и что хотели от публики.
  3. Катастрофа: мало кто прикидывает временной фактор. Мало кто укладывается (!) во время. Идет вал слайдов, количество которых просто нереально осветить за 20-30 минут! Зачем себе усложнять так задачу — не понимаю..А ведь слушатели это все подмечают...Проговори, прорепетируй пару раз — прикинь тайм-менеджмент своего выступления. Что сложного?...
  4. Не готовы перестроиться на ходу. Милые и умнейшие люди, помните, что техника вас подведет в самый неподходящий и важный момент: не откроются слайды, будет не та флешка или для вас будут подготовлены не ваши слайды:))). Организаторы не все могут и успевают предусмотреть, у них всегда много забот...Будьте готовы к тому, что рассказывать вам придется «на пальцах»!
  5. Ораторы нередко стоят так: лицо выступающего светится на экране проектора. Выглядит это достаточно комично - по лицу идет череда шрифтов, рисунков и графиков..). Либо иная ситуация — спикер находится в темноте (эффект «голоса за кадром») ...
  6. Об описках...С помощью коллег, друзей, родных — у кого как получится — стоит проверить слайды. Ведь от обидных ошибок никто не застрахован. А подобные оплошности быстро замечают самые активные и с лихвой комментируют самые веселые (всегда находятся) зрители. Да еще приправляют ошибки оратора своим специфическим (иногда) юмором:((.
  7. При работе с переводчиком придется учитывать его темперамент:)). Лучше быть в противовесе: если переводчик говорит сухо и медленно — говорите эмоциональней и быстрей. И наоборот. И важно тянуть одеяло внимания слушателей на себя — спикер управляет процессом, а не ассистент-переводчик:)).
  8. Не имеют вести дискуссию и вообще «интерактивничать», но...берутся за это дело. Зачем задавать пока еще «холодному залу» открытые (или даже тривиальные) вопросы — не понятно. За смелость — оценка пять, но вот реакция слушателей — нулевая...Стоит осваивать приемы мотивации аудитории и уж тогда экспериментировать, не так ли?.

Блестящих всем выступлений!:)


Залишити коментар
Будь ласка, введіть ваше ім’я
Будь ласка, введіть коментар.
1000 символів

Будь ласка, введіть email
або Відмінити

Інші статті в категорії HR, менеджер з персоналу, рекрутинг Лідерство, тімбілдинг Переговори, риторика, ораторське мистецтво