Лайфхаки вивчення іноземної мови на прикладі німецької

Категорія: Освіта, наука

Лайфхаки вивчення іноземної мови на прикладі німецької

Ми запитали “секрети” вивчення та викладання в Анастасії Назарової, вчительки німецької мови у Ліцеї «Крила» на Печерську.

  • досвід викладання мов (німецької, російської, української) 7 років учням з України, Швейцарії, Німеччини, Іспанії, Британії віком від 4 до 45 років, 
  • участь у соціальних програмах (Freiwilligendienst, Au-Pair) та рік проживання у Німеччині (Hamburg, Niedersachsen, Baden-Württemberg).

1. Шукайте логіку в мові

Мова — це система, яка має внутрішню структуру, що організовує в собі величезну кількість одиниць, зв’язків. У нашому мовленні ми витягуємо те, що нам потрібно в певний момент часу. Уявіть собі, що це складати кубики, пазли, розв’язувати логічні задачі чи рівняння.

Мова чимось схожа на математику: є певні правила, схеми. Якщо зрозуміти схему — життя стане легшим. Наприклад, у німецькій мові порядок слів сталий. Це означає, що у простому реченні підмет зазвичай на першому місці, на другому — завжди присудок: 

  • Ich wohne in der Ukraine(Я живу в Україні);
  • Ich spreche Deutsch(Я говорю німецькою).

Якщо підмет не на першому місці, то все одно поруч з присудком:

  • Morgen gehe ich in den Park (Завтра я йду у парк).

Знаєш відмінювання неозначеного артикля — знатимеш і відмінювання заперечення, присвійних займенників та навіть трохи відмінювання прикметників. Прослідкував тенденції утворення множини — утвориш з імовірністю 90% множину інших слів. Погодьтесь, якщо постійно бачиш, що у слів Zimmer, Fenster закінчень не з’явилось, то інтуїтивно можна здогадатись, що те саме трапиться і з Tiger (навіть якщо це інший рід). Висновок: шукайте логіку.

2. Використовуйте асоціації

Уявіть собі якусь «мутну» справу, у якій ви намагаєтеся розібратися. 100% ви будете робити якісь припущення. Це допоможе запам’ятати словоvermuten — припускати.

Або: ви прокидаєтеся вночі, бо над вами великий Шрек. Ваша перша реакція яка? Переляк. Отож Schreck haben — злякатися. Це можуть бути підібрані в риму слова: schnell (швидкий) — Шанель, може бути асоціація на стикові мові: langsam (нудний) як довгий Сем.

До речі, усі ці приклади з реального життя з навчальних аудиторій. 

3. Шукайте  підказки у рідній мові

Задумувались над тим, чому айсберг — айсберг? А якщо розбити це слово на два, то отримаємо Eis (лід) та Berg (гору). Ось вам і льодяна гора.

Або рюкзак від слів Rücken (спина) та Sack (мішок), а бутерброд від  Butter (масло) та Brot (хліб). Єдина різниця в тому, що для німців бутерброд — це реально хліб з маслом. А ще є Dach, Absatz, Komma, Kreide, Motor, Papier, Zifferblatt, Halstuch, Wachter.

4. Будьте обережні зі схожими словами в англійській мові

Так, ми маємо багато запозичених слів, але деякі мають дуже далеке значення. Gift, який ми так раді отримати в контексті вживання англійської, в німецькій запропонують тарганам, мишам, оскільки це — отрута. Англійське become (ставати), до якого ми звикли, ніяк не осягнемо логікою у фразі Geld bekommen. Стати грошима? Ні, отримати гроші. 

5. Дивіться оригінальні відео

На ютубі можна знайти й уривки телевізійних шоу, і бекстейджі, і пояснення, і блоги. Крім того, на частині сайтів німецьких телеканалів, наприклад, ZDF, можна у відкритому доступі подивитись оригінальні серіали (ви їх точно не знайдете у перекладі, тож це сприятиме реально прослуховуванню німецької, а не перечитуванню субтитрів українською чи російською. Крім того, Goethe Institut та Deutsche Welle регулярно випускають навчальні серіали для різних рівнів із завданнями.

6. Слухайте музику 

Навіть якщо ви не розумієте всі слова, слухайте вимову. Сподобалась пісня — знайдіть слова, тренуйтесь повторювати. Звучати гарно якоюсь мовою не менш важливо, ніж знати її граматику. І не кажіть, що вас не дратує, коли людина плутає звуки, і ви реально не можете зрозуміти, про що мова.

Деякі фрази з пісень стали крилатими серед учнів «Крил». Погодьтесь, ohne dich,du hast,mein Herz brennt  знає чимало людей. У піснях можна знайти й корисну інформацію. Так, якщо знаєте пісню  Max Giesinger 80 Millionen, то не промахнетесь з кількістю населення республіки.

7. Повторюйте пройдений матеріал

Пам’ятаєте інтерв’ю тих, хто народився на території України, Росії, але переїхали, наприклад, до США. Вони гарно говорять рідною мовою? Добре, коли хоч розуміють усно.

Або скільки людей у школі вивчають по десять років мову, а потім за три роки відсутності потреби спілкуватися нею, не можуть нічого згадати.

Мовлення — це навичка, якщо ми не тренуємось, не закріплюємо її, вона зникає. Тому при вивченні мови дуже важливо приділяти час повторенню, практиці.

8. Спілкуйтеся іноземною частіше

Зараз є чимало застосунків, щоб поспілкуватися з іноземцями, наприклад, Tandem, Italki. Але допомагає навіть розмови зі знайомими, що вивчають ту ж мову, що і ви. Ви можете використовувати мову навіть для шифрування). 

Як ви бачите, способів полегшити собі життя під час вивчення іноземної мови є досить багато. Можна обрати не всі з них, а хоча б декілька, якісно працювати та насолоджуватися власними успіхами.


Коментарі0

Залишити коментар

Залишити коментар

Ваша оцінка
Будь ласка, виберіть кількість зірок
Будь ласка, введіть Ваше ім’я
Будь ласка, введіть коментар.
1000 символів
або Відмінити


Інші статті в категорії Освіта, наука