Нові сенси та інноваційний підхід до підручників з української мови

Нові сенси та інноваційний підхід до підручників з української мови

Ще рік тому ми не усвідомлювали важливості використання української у повсякденному житті. Ми дозволяли собі читати дітям книжки не тільки українською мовою, спокійно реагували на слова малечі про те, що їм легше спілкуватися російською, бо вдома так говорять. Ми розуміли, що це наслідки радянщини, адже більшість з нас навчалися в російськомовних школах. Наші батьки знали українську, але не володіли настільки добре, щоб розмовляти нею в повсякденні.

Письменник, перекладач, засновник та автор YouTube-каналу «Твоя підпільна гуманітарка» Остап Українець наголошує на тому, що ми розраховуємо, що діти, які були вимушені тимчасово виїхати за кордон разом із батьками, повернуться в Україну. І для цього ми мусимо докладати зусиль до постійного процесу інтегрування їх як в українські інституції, так і в українську школу. На жаль, іноді навчання в Україні стає радше тягарем — всі недоліки, про які десятиліттями говорили, зараз вилазять боком найбільше. Особливо в ситуації, коли діти мають змогу порівняти українську та іноземну освіту — дуже, дуже часто не на користь української. Сьогодні вивчати українську стало трендом, і швидкому опануванню розмовної та письмової української сприяє формування середовища. Мова існує лише в практиці, тому нею треба спілкуватися, для того щоб нею спілкуватися. Якщо не заохочувати середовища, які мотивують до використання української, особливо за кордоном, вивчення в школі навряд чи буде дуже ефективним. Але це залежить від того, наскільки цікаво школярству вивчати рідну мову. Багато людей роками і десятиліттями жили у мовній бульбашці, де українська була не потрібна чи маргінальна, і сьогодні мета свідомих громадян і громадянок України — остаточно знищити цю бульбашку.

У повністю україномовному середовищі мовне питання постає рідко. На таборах для ВПО, де більшість учасників — російськомовні діти (а самі табори цілком україномовні) можна просто спостерігати актуальну мовну дискусію в мініатюрі — і аргументи про «так зручніше», «завжди так говорили» і «яка різниця» середовищу підлітків так само не чужі. 
Віктор Круглов, генеральний директор найбільшого українського видавництва «Ранок», зазначає, що з початком повномасштабного вторгнення викладачі та батьки почали більш відповідально ставитися до навчання дітей та до підручників, за якими вони вчаться. Однак відповідально ставитись до вибору підручників важливо не тільки у період війни. П’ять днів на тиждень діти проводять щонайменше по п’ять годин за уроками, тобто регулярно поглинають певний набір інформації, який їм викладають у школі. Також слід враховувати, що наш світ постійно змінюється, а обсяги нової інформації збільшуються. Відповідно, навчальна література має встигати за цими змінами, адже діти — майбутнє нації і від того, що ми в них вкладаємо і якої якості, напряму залежить якість життя у нашій країні. 
Нещодавно було започатковано конкурс підручників української мови, щоб сприяти використанню та розумінню мови серед учнів. Він є важливим кроком на шляху збереження та популяризації багатої культурної спадщини України, адже він надає учнівству навчальні матеріали, які мають інформаційний та розважальний характер. Він також заохочує видавців випускати якісні підручники, які відображають поточну політичну ситуацію та культурну ідентичність нашої держави. Зрештою, цей конкурс сприятиме тому, щоб майбутні покоління українців мали доступ до навчальних матеріалів рідною мовою. Цього року було надруковано «ранківський» підручник з української мови для 5 класу за кошти Єврокомісіі, і також видавництво продовжує працювати над електронними версіями видань. Авторка підручника з української мови, кандидатка філологічних наук Інна Літвінова впевнена, що завдяки новітнім матеріалам учні та учениці НУШ отримують доступну, цікаву та практичну інформацію й усвідомлюють, що мова — це невід’ємна частина їхнього активного життя. 

Сьогодні вчительство має вибір і право підібрати найкращий підручник для своїх школярів і школярок. Головне, щоб освітяни скористалися своїм правом. Це, звичайно, потребує часу й зусиль, але освіта невпинно оновлюється в унісон із тими змінами, які відбуваються в країні.


Коментарі

0
Залишити коментар
Будь ласка, введіть ваше ім’я
Будь ласка, введіть коментар.
1000 символів
або


Інші статті в категорії ЗМІ, видавництво, поліграфія